My VAIO Pass メンバーは5%(450 beat)のソニーポイントプレゼント
My VAIO Pass プレミアムメンバーは20%(1800 beat)のソニーポイントプレゼント
| ソフトウェアダウンロード > VAIO > ソフトウェア > ビジネス文書 > 日本語入力 |
|
ATOK 2008 for Windows [プレミアム] DL版
発売元:ジャストシステム株式会社
発売日:2008/02/13
「ATOK 2008 for Windows [プレミアム]」には最新の辞書・辞典・文例集を搭載!
「ATOK 2008」は、これまで培ってきた技術の蓄積による伝統的な変換エンジンに、最新の統計的言語処理の手法を取り入れた「ATOKハイブリッドコア」を進化させ、より自然で変換精度の高い日本語入力を実現しました。 さらに、新たな機能拡張の仕組み「ATOKダイレクト」を新搭載。 柔軟にATOKの機能をアップさせることが可能になりました。 快適な日本語入力環境を「ATOK 2008」がお約束します。 【統計的言語処理による変換精度の向上】 機械学習を用いた統計的言語処理を「ATOKハイブリッドコア」に採用し、より精度の高い変換を実現。 これまで以上に正確な文節の区切り位置をとらえて変換し、スムーズな日本語入力をサポートします。 【普段使う言葉も「一般モード」で快適変換】 メールやブログの入力では話し言葉を多用します。 「ATOK 2008」では、これまで「話し言葉モード」でのみ変換可能だった表現を、「一般モード」にも取り入れ、話し言葉をそのままスムーズに変換できます。 また、話し言葉の用語を追加することで、体感的な変換精度のアップを図りました。 【最新用語、トレンド用語も大きく拡充】 かしこい変換には豊かなボキャブラリーも必要。 「ATOK 2008」は、最新の時事用語や、トレンド用語を拡充。 2007年4月に改正された天気予報用語にも対応し、気象用語を拡充。 さらに近年注目されている環境問題用語・エコ関連用語も広くカバーしました。 【後ろの文節まで連動して変換! 《次候補連動変換》】 例えば「501号室と502号室」と入力したとき、先頭の「501」を漢数字の「五〇一」に変換すれば、後続の「502」も漢数字の「五〇二」に連動して変換できます。 各文節ごとに候補選択し直す手間が省け、よりスムーズに変換できます。 【細切れで変換しても学習できる! 《細切れ学習》】 これまで一度の入力では思うように変換できず区切り直し操作が必要だった単語を、一度細切れで入力した後はATOKが学習し、次回からはそのままスムーズに変換できるようにした機能が「細切れ変換」です。 例えば、最初の設定では、一文節としては変換できない「亮君」を「りょう」「くん」とそれぞれに変換したとき、次回からは「りょうくん」と入力・変換するだけで「亮君」の候補が表示されるようになります。 【もう一度変換中に戻せる!《確定アンドゥ》】 入力を確定した直後に、変換中の状態に戻し、もう一度変換操作ができることをご存じですか? 「ATOK 2008」では操作性を見直し、直前に確定した単語だけでなく、さかのぼって変換し直すことができます。 ※カーソルを移動した場合や、確定済みの文章を変更した場合は確定アンドゥできません。 【間違いやすいカタカナ語の指摘を拡充 《校正支援》】 「人間ドッグ」「人間ドック」、これはどちらが正しいでしょうか。 これまで正しいと思って使っていたカタカナ単語が、実は間違っていたというのは、よくあること。 間違って覚えていたり、誤って入力したカタカナ語に対し「ATOK 2008」は正しいカタカナ語の指摘に加え訂正候補の提示を行うので、[Shift]+[Enter]キーで、誤りのないカタカナ語に修正することができます。 【全角と半角を正確に! 《校正支援》】 表示の状態によっては、英数字の全角と半角の区別が付きにくいことがあります。 「ATOK 2008」では、英数字や記号を変換したときに、候補ウィンドウに文字種情報の表示を行い区別ができるようになりました。 【おすすめのポイント】 ●「ATOK 2008 for Windows [プレミアム]」には最新の辞書・辞典・文例集を搭載! ※下記機能は[プレミアム]版だけの機能です。 ●「明鏡国語辞典・ジーニアス英和/和英辞典 /R.3 for ATOK」 『ジーニアス英和辞典』が、新語・新語義、新しい用例、発音データを大幅に拡充して、学習にもビジネスにも役立つ力強い辞典に生まれ変わりました。 「明鏡国語辞典・ジーニアス英和/和英辞典 /R.3 for ATOK」では、人気の『ジーニアス英和辞典』に加えて『ジーニアス和英辞典』と、ニュアンスの違いにこだわった語釈や一歩踏み込んだ内容を持つ『明鏡国語辞典』の辞書・辞典・文例集を搭載。日常の文書作成に役立ちます。 ●「会社四季報 企業名変換辞書 for ATOK」 東洋経済新報社が発行する最新版(2008年1集)の『会社四季報』に掲載の企業名を収録しています。 正確な企業名の入力に役立つのはもちろん、詳細な企業情報を参照できます。 また、企業のホームページへのリンクも表示され、企業情報へすばやくスムーズにアクセスできます。 ●「『説得できる英文Eメール200の鉄則』文例」 日経BP社より発行されている『説得できる英文Eメール200の鉄則』の中から、業務連絡、交渉、説得など、ビジネスで役立つ文例を厳選して収録しています。 一覧から文例を選択することで手軽に英文のEメールを作成できます。
【対応OS】
Windows Vista Windows XP (Service Pack 2以上) 各日本語版 ※Windows Vista は 32ビット(x86)/64ビット(x64) 環境に対応しています。 【CPU】 お使いのOSが推奨する環境以上 【メモリー】 お使いのOSが推奨する環境以上 【ハードディスク】 655MB以上 ※お使いのハードディスクのフォーマット形式や確保容量などにより、必要容量は多少異なります。 【ディスプレイ】 解像度800×600、High Color 以上(解像度1024×768以上を推奨) ビデオ編集機能または Web カメラを使用するには、DirectX 9 以降に対応したビデオカードが必要。 【その他】 ・Windows XP および Windows Vista で JavaTMアプレットをご覧になるには、JavaVM のインストールが必要です。 ・Microsoft Excel のファイルを取り込むには、Microsoft Excel 2007、2003、2002、または 2000 のインストールが必要です。 ・ビデオ教材を作成するには、Microsoft PowerPoint 2007、2003、2002、または2000、および Windows Media Player Version 7 以降のインストールが必要です。 ・ビデオ編集機能を使用するには、DirectX 9 以降および Windows Media Format 9 以降のランタイムのインストールが必要です。 ・Webカメラ機能を使用するには、DirectX 9 以降のランタイムのインストールが必要です。 ・データページ作成機能を使用するには、ODBC ドライバと ODBC 接続に対応したデータベースが必要です。 ・aDesigner を使用するには、メモリー 512MB以上を推奨です。 ・一太郎ファイルを取り込むには、一太郎2007、2006、または2005がインストールされている必要があります。 ・インストールは管理者権限で行う必要があります。
・収録されているツール・辞書・辞典・文例集のご利用には、「ATOK 2008」が必要です。 単体では動作しません。 ・「ATOKダイレクト」「候補デザイン切替」のご利用には、Microsoft Internet Explorer 6.0以上が必要です。 ・「Office連携ツール for ATOK 2008」は、次の製品でお使いいただけます。 ・Microsoft Windows メール、Outlook 2007/2003/2002、Outlook Express 6.0、Internet Explorer 7.0/6.0、Word 2007/2003/2002、Excel 2007/2003/2002、PowerPoint 2007/2003/2002 ・「JUSTオンラインアップデート」を利用するには、インターネット常時接続環境が必要です。 ジャストシステムサポートセンター
【TEL】03-5412-3980 (東京) 06-6886-7160 (大阪) 月〜金曜日 10:00〜19:00 土・日・祝日 10:00〜17:00 * ジャストシステム株式会社特別休業日を除きます。 【補足】* お使いの製品によってサポートサービスの内容が異なります。 詳細は * ご購入前のお問い合わせは ※ソフトウェアの内容、機能、品質および欠陥に関しまして、ソニースタイルでは一切責任を負うことができませんのでご了承ください。
|