My VAIO Pass メンバーは5%(323 beat)のソニーポイントプレゼント
My VAIO Pass プレミアムメンバーは20%(1295 beat)のソニーポイントプレゼント
| ソフトウェアダウンロード > VAIO > ソフトウェア > ビジネス文書 > 翻訳 |
|
翻訳ピカイチ 2009 for Windows ダウンロード版
発売元:株式会社クロスランゲージ
発売日:2008/07/31
国内で多数のポータルサイトに自動翻訳サービスを提供している翻訳エンジンの翻訳辞書を搭載!
翻訳ピカイチで英文作成がスピーディに! ・英語が苦手な方も強力にサポート!「三面翻訳エディタ」搭載! 多くのポータルサイトで使われている翻訳エンジンとクラス最大級の辞書語数で高品質翻訳を提供。 翻訳ピカイチで英語の勉強ができる! ・ネイティブ英語の発音でヒアリングレッスン、訳振り機能で英文解読力アップ! 翻訳ピカイチで英語がスラスラ読める! ・最新テクノロジーを駆使した多彩な翻訳機能が満載! 【おすすめのポイント】 ■三面翻訳エディタ 翻訳ピカイチの「三面翻訳エディタ」を使えば、英語が苦手な方でも、手軽に英文が作成できます。 日本語の原文の英訳と同時に、英訳を日本語に逆翻訳して並列表示。訳された英文が正しいかどうかその場で判断できます。 逆翻訳された日本語が原文のニュアンスと異なる場合は、原文の日本語の言い回しや語を変えて再翻訳。文番号のクリック操作で、一文一文納得いく英訳/逆翻訳ができるまで、何度でも繰り返して使えます。 ■辞書登録と辞書学習で翻訳精度がアップ! 翻訳された結果は1つとは限りません。例えば、スペースシャトルの名前である「discovery」には、「表示」「発見」「発覚」など、さまざまな訳し方があります。「ディスカバリー」と翻訳させたい場合は、原文または訳文の単語のダブルクリック操作で表示される訳語の候補から選択。自動的に学習機能が働き、次からの翻訳では「discovery」は「ディスカバリー」と訳されます。辞書にない単語は辞書登録機能で追加が可能。使えば使うほど翻訳精度がアプします。学習/登録された語は、ホームページ翻訳やオフィス翻訳など、各種翻訳機能にも自動反映されます。 ■多くのポータルサイトで使われている 「翻訳ピカイチ」には、日本最大のポータルサイトの自動翻訳サービスをはじめ、数多くの企業のシステムやサービスで採用された、高い稼働実績の翻訳エンジンが搭載されています。毎日数百万人の方々にご利用いただき、日々お寄せいただくご意見を反映しながら進化し続けている翻訳システムの最新バージョンがご利用いただけます。 ■豊富な辞書語数 あらゆる分野のテクニカルターム(専門語)を網羅した、新規格「グランド専門語辞書」を搭載。最新の時事用語も追加された基本語辞書とあわせ、見出し語数合計「466万語」を収録。今までの低価格翻訳ソフトにはない、広範囲にわたる分野の文章を高品質で翻訳します。 ■英語音声読み上げ機能 ピカイチの翻訳エディタは、音声読み上げ機能を装備しています。音声で読み上げたい文章をエディタにコピー(またはファイル読み込み)して、読み上げ機能をクリックすれば、ネイティブ英語の発音で読み上げます。読み上げている単語のカーソル移動機能、読み上げスピードの調整機能を持ち、英語のヒアリングレッスンにも最適です。 ■訳振り機能 「訳振り機能」は、翻訳せずに、原文を構文解析して訳語のみを原文の上にルビ表示する機能です。英語の原文を読みながら、訳語のみを参照できます。IEアドイン翻訳機能にも訳振りオプションが装備され、Web上で直接訳語のみの参照ができます。 ■キャプチャ翻訳 「キャプチャ翻訳」は、画像化された文字部分も翻訳できるOCR文字認識技術を使った画期的な新機能です。画面の翻訳したい部分をキャプチャ(範囲指定)すると、指定された範囲内の文字を認識して自動的に翻訳結果を表示します。ホームページ内のバナーやフラッシュなどの画像の文字部分、文字が画像化されたPDFなど、さまざまな用途でご利用いただけます。 【使いこなしのポイント】 ■PDFダイレクト翻訳 クロスランゲージが開発した「PDFダイレクト翻訳」は、Adobe Acrobatを必要としない真の「ダイレクト」翻訳です。PDFファイルの右クリック操作で、PDFのレイアウトを保って英語PDF⇔日本語PDF翻訳を実行します。 ■IEアドイン・ホームページ翻訳 Internet Explorerに翻訳機能を追加する「IEアドイン翻訳」がパワーアップ。前頁の翻訳機能に加え、読みたい部分をピンポイントで翻訳できる「範囲指定翻訳」機能を追加。ドラッグした範囲だけ翻訳されます。加えて「訳振り」機能も搭載。翻訳文ではなく、原文の単語訳のみをルビ表示する新機能です。 ■アドイン・メール翻訳 Windows XPの標準メールソフト「Outlook Express 6」と、Vista標準の「Windows メール」に翻訳機能を追加します。受信したメール、作成したメールを、メールウィンドウを開いた状態でそのまま翻訳します。原文/訳文を左右に振り分けて読みやすく表示する機能もサポートしています。 ■オフィス翻訳 Microsoft Word/Excel/PowerPoint 2007 対応 翻訳ピカイチのオフィス翻訳機能は、単に原文をレイアウトどおりに翻訳するだけではなく、文中の文字装飾(斜体や下線など)や文字色の単語単位での再現が可能です。また、PowerPoint翻訳では、翻訳時の日本語と英語の文の長さを判定してフォントサイズを自動調整。テキストをテキスト枠にしっかりと収め、修正の手間を省きます。 ■連続ファイル翻訳 テキスト/HTMLファイル最大50ファイルを一気に翻訳し、翻訳結果をファイル出力します。 ■ワンポイント翻訳 さまざまなアプリケーション内で、文章や単語を範囲指定して、設定したホットキー(Ctrl+Tなどキーの割り付け)を押すと、翻訳結果をウィンドウに表示します。 ■辞書参照機能 ピカイチの466万語の見出し語から、単語の入力で訳語が参照できるツールです。メモリーに常駐できるため、いつでも呼び出して訳語の参照が可能です。
【対応OS】
Windows XP(SP2, SP3) / Vista(32bit; SP1対応) 各日本語版 ※インストールには管理者権限が必要です。 【CPU】 Pentium III 800MHz以上 ※グランド専門語辞書を設定して翻訳を実行するには、Pentium 4 以上または同等クラスのCPUを搭載したパソコンでの利用を推奨します。 【メモリー】 Windows XP : 256MB以上 (512MB以上推奨) 、Windows Vista : 512MB以上 【ハードディスク】 翻訳ピカイチ 2009 : 約1.5GB (フルインストール時) 【その他】 ※音声読み上げ機能の利用にはサウンドシステムが必要です。 PDFダイレクト翻訳 制限事項:PDFダイレクト翻訳は、PDFが作成された状態により、翻訳機能が実行できない、またはレイアウトが保持されずに実行される場合があります。 【翻訳が実行されない例】 ●セキュリティ(保護テキストコピー不可)、画像化などによりテキストが抽出できないPDF ●AcrobatやAcrobat Distiller以外のPDF作成ソフトで保存されたPDF ●Windows以外のOS用のAcrobatやAcrobat Distillerで保存されたPDF ●Flate(Zip)以外の圧縮方法(LZWなど)で作成されているPDF 【レイアウトが保持されない例】 ●表や画像を含む複雑なレイアウトで構成された書類のPDF ●DTPソフトなどでデザインが施された書類のPDF 株式会社クロスランゲージ
【TEL】 03-5287-7588 【FAX】 03-5287-7589 【E-MAIL】 【URL】 【補足】 備考 : 平日10:00〜12:00/13:00〜17:00 (土・日・祝日休み) ※ソフトウェアの内容、機能、品質および欠陥に関しまして、ソニースタイルでは一切責任を負うことができませんのでご了承ください。
|